In memoriam: Will Eisner
Op 3 januari is Will Eisner na een mislukte bypass-operatie op 87-jarige leeftijd overleden. Eisner was de grand old man van de Amerikaanse strip, die veel heeft betekend voor de emancipatie van het medium. Hij muntte de term ‘sequential art’, maar die is nooit populair geworden. Een andere vondst van hem wel: de grafische roman.
Will Eisner werd op 6 maart 1917 geboren in Brooklyn, New York. Als zoon van Joodse immigranten groeide hij op in het soort huurkazernes dat regelmatig in zijn strips zou opduiken. Eisner's eerste werk verscheen in 1936 in WOW What a Magazine!, waarvoor hij Harry Karry en The Flame tekende. In 1939 trad Eisner toe tot de Quality Comics Group, die een stripcatern maakte voor de weekbladen. Hiervoor zou hij zijn beroemdste stripfiguur ontwikkelen, The Spirit.
Er stonden vier kleurenstrips in van Eisner, waarvan The Spirit de belangrijkste was. Eisner deed alles zelf, zowel het schrijven van het script als het schetsen en inkten, wat toen bepaald niet gebruikelijk was. De avonturen van de gemaskerde detective die Central City beschermt tegen misdadigers met niets meer dan zijn vuisten en intelligentie werden al snel het populairste onderdeel.
In 1942 werd Eisner opgeroepen voor militaire dienst. Het leger maakte graag gebruik van zijn talenten en zette hem in als cartoonist en illustrator. Eisner ontwierp affiches en maakte educatieve strips (Joe Dope in ‘Handle Equipment Right!’) ter lering en vermaak van de troepen.
Na de Tweede Wereldoorlog ambieerde Eisner een meer serieuze vorm voor zijn verhalen en publiceerde: ‘A Contract with God’. Hij noemt zijn boek, dat zich afspeelt tussen arme joden in de Bronx, een ‘graphic novel’. Daarnaast begon Eisner les te geven aan de School of Visual Arts in New York en schreef hij twee gezaghebbende boeken over de kunst van het stripmaken: Comics and Sequential Art en Graphic Storytelling. Tijdens het grootste stripfestival van de Verenigde Staten, de Comic-Con International in San Diego, worden ieder jaar de Eisner Awards uitgereikt. Ook Nederland brengt zijn eerbetoon. Uitgeverij Atlas heeft zojuist een vertaling van ‘A contract with God’ uitgebracht, als eerste in een serie vertalingen die de Eisner Bibliotheek gaat heten. De eerstvolgende titel wordt: ‘Fagin de jood’.
Op http://www.umkc.edu/lib/spec-col/ww2/Posters/poster01.htm vindt u voorbeelden van de educatieve strips die Eisner maakt voor het Amerikaanse leger.